-->
Поиск: • Вакансии      
Резюме

Начало ->Резюме -> Категория: Переводчики (184)

Вы видите последние резюме. Вы можете либо просмотреть их, либо выбрать другую категорию объявлений.

Добавить в блокнот Резюме: переводчик
Добавлено: 07-08-2008
Пол: женский. Возраст 18
100 $

Знание английского языка на высоком уровне, уверенный пользователь ПК, высокая скорость компьютерного набора.

Добавить в блокнот Резюме: переводчик
Добавлено: 05-08-2008
Пол: мужской. Возраст 28
600 $

Me llamo Volodymyr.Tengo 28 anos.Seis anos vivia en Espana.Haora estoy en Harkov i buzko trabajo,dodnde puedo utilisar la lengua espanol.Se leer ,escribir,hablar.

Добавить в блокнот Резюме: переводчик польско-украинско-русский
Добавлено: 16-07-2008
Пол: женский. Возраст 25
договорная

Польско-украинско-русские переводы...ведение переписки...быстро....недорого

Добавить в блокнот Резюме: секретарь-референт
Добавлено: 12-07-2008
Пол: женский. Возраст 22
400 $

Освіта: 2002 – 2007 Прикарпатський національний університет
ім.В.Стефаника
(м. Івано-Франківськ), факультет романо-германської
філології
Додаткова інформація: вільно володію комп’ютером як користувач,
(Word,Microsoft Office, Excel, Power Point, Internet)

Володіння іноземними мовами:
англійська – вільно;
німецька – задовільно;
російська – вільно;
французька – задовільно;
українська (високий рівень володіння).
Особисті якості: комунікабельність, наполегливість, чесність,
цілеспрямованість, працелюбність

Добавить в блокнот Резюме: переводчик
Добавлено: 08-07-2008
Пол: женский. Возраст 27
6 $

Резюме удаленного техн.переводчика (англ.язык)


О СЕБЕ


Имя, отчество:
Анатолий Евгеньевич
Дата рождения:
10.12.1980
Родной язык:
Русский
Место жительства:
Николаев, Украина
Web-страница:
Отсутствует
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Телефоны (с указанием кода города):
Домашний:
ICQ 497194487
Рабочий:

Мобильный:
8(093)105-65-99; 8(068)269-51-66
E-mail:
[email protected] [email protected]

ОБРАЗОВАНИЕ

Годы
Название учебного заведения
Специализация
10.1994-05.1998
Машиностроительный колледж ДНУ
Системы ЧПУ и РТК
01.1998-06.2001
ФТИ ДНУ
Робототехнические системы и комплексы




ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Годы
Название курса
Учебное заведение









СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ

С какими программами Вы работаете?
MS Office, MathCad
Какие текстовые редакторы Вы используете?
MS Word, OpenOffice Writer,
Имеется ли Интернет? Быстрый или обычный?
ADSL до 2 Мбит/с через домовую локальную сеть.
С какими программами для переводчиков Вы работаете (в скобках укажите версии)?

Trados 7.5 Freelance




ОПЫТ РАБОТЫ

Годы
Название компании
Должность
Тематика
01.1998-06.2001
ГКБ «Южное»
Внештатный переводчик отдела переводов
Аэрокосмическая, бизнес, общетехническая
2002-2008
Фрилансер

Техн.тематика








В каких крупных проектах участвовали?

«Морской старт», «Циклон», «Египтсат-1», «Сахалин», opentick

Для ПИСЬМЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Объем работ, который Вы можете выполнить за неделю (страниц или слов в неделю):
50-60



В КАКОЙ ТЕМАТИКЕ ВЫ СИЛЬНЫ?
Когда будете выбирать тематики, выбирайте 2 основные.


Тематики (в алфавитном порядке)
Поставьте «+», если сильны в этой тематике
Информационные технологии и компьютерная техника
+
Автомобили и автомобилестроение

Авиационные космические технологии
+
Военно-морская

Бизнес, финансы, экономика
+
Газ (добыча, переработка)

Машиностроение
+
Медицина, биология

Металлургия

Нефть (добыча, переработка)

Пищевая промышленность

Производственная автоматика
+
Сельскохозяйственные машины и оборудование

Строительство

Судостроение

Химия

Юриспруденция

Другое (уточните что)

В части металлургической и нефтяной промышленности имеется только опыт перевода некоторых типов документации по технологическому и вспомогательному оборудованию, а также предложений компаний-поставщиков оборудования/услуг. В части разведки, добычи и т.п. навыков нет.


Выполнение тестовых переводов для агенств переводов не делаю, т.к. совершенно на это нет времени. Если нужно, могу прислать образцы переведенных мной текстов. Желаемый уровень оплаты начинается от 6 у.е. / стр.(1800 симв.с пробелами)

С ув.Анатолий

Добавить в блокнот Резюме: переводчик
Добавлено: 08-07-2008
Пол: мужской. Возраст 27
6 $

Группа высокопрофессиональных технических переводчиков «TECH TRANS» предлагает Вам свое сотрудничество. Мы обеспечим качественный перевод с/на английский язык технических текстов любой сложности . Мы гарантируем качество выполненной работы.

Добавить в блокнот Резюме: технический переводчик
Добавлено: 07-07-2008
Пол: мужской. Возраст 27
6 $

Группа высокопрофессиональных технических переводчиков «TECH TRANS» предлагает Вам свое сотрудничество. Мы обеспечим качественный перевод с/на английский язык технических текстов любой сложности . Мы гарантируем качество выполненной работы.

Добавить в блокнот Резюме: переводчик
Добавлено: 07-07-2008
Пол: мужской. Возраст 27
6 $

Группа высокопрофессиональных технических переводчиков «TECH TRANS» предлагает Вам свое сотрудничество. Мы обеспечим качественный перевод с/на английский язык технических текстов любой сложности . Мы гарантируем качество выполненной работы.

Добавить в блокнот Резюме: технический переводчик
Добавлено: 07-07-2008
Пол: мужской. Возраст 27
6 $

Резюме удаленного техн.переводчика (англ.язык)


О СЕБЕ


Имя, отчество:
Анатолий Евгеньевич
Дата рождения:
10.12.1980
Родной язык:
Русский
Место жительства:
Николаев, Украина
Web-страница:
Отсутствует
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Телефоны (с указанием кода города):
Домашний:
ICQ 497194487
Рабочий:

Мобильный:
8(093)105-65-99; 8(068)269-51-66
E-mail:
[email protected] [email protected]

ОБРАЗОВАНИЕ

Годы
Название учебного заведения
Специализация
10.1994-05.1998
Машиностроительный колледж ДНУ
Системы ЧПУ и РТК
01.1998-06.2001
ФТИ ДНУ
Робототехнические системы и комплексы




ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Годы
Название курса
Учебное заведение









СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ

С какими программами Вы работаете?
MS Office, MathCad
Какие текстовые редакторы Вы используете?
MS Word, OpenOffice Writer,
Имеется ли Интернет? Быстрый или обычный?
ADSL до 2 Мбит/с через домовую локальную сеть.
С какими программами для переводчиков Вы работаете (в скобках укажите версии)?

Trados 7.5 Freelance




ОПЫТ РАБОТЫ

Годы
Название компании
Должность
Тематика
01.1998-06.2001
ГКБ «Южное»
Внештатный переводчик отдела переводов
Аэрокосмическая, бизнес, общетехническая
2002-2008
Фрилансер

Техн.тематика








В каких крупных проектах участвовали?

«Морской старт», «Циклон», «Египтсат-1», «Сахалин», opentick

Для ПИСЬМЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Объем работ, который Вы можете выполнить за неделю (страниц или слов в неделю):
50-60



В КАКОЙ ТЕМАТИКЕ ВЫ СИЛЬНЫ?
Когда будете выбирать тематики, выбирайте 2 основные.


Тематики (в алфавитном порядке)
Поставьте «+», если сильны в этой тематике
Информационные технологии и компьютерная техника
+
Автомобили и автомобилестроение

Авиационные космические технологии
+
Военно-морская

Бизнес, финансы, экономика
+
Газ (добыча, переработка)

Машиностроение
+
Медицина, биология

Металлургия

Нефть (добыча, переработка)

Пищевая промышленность

Производственная автоматика
+
Сельскохозяйственные машины и оборудование

Строительство

Судостроение

Химия

Юриспруденция

Другое (уточните что)

В части металлургической и нефтяной промышленности имеется только опыт перевода некоторых типов документации по технологическому и вспомогательному оборудованию, а также предложений компаний-поставщиков оборудования/услуг. В части разведки, добычи и т.п. навыков нет.


Выполнение тестовых переводов для агенств переводов не делаю, т.к. совершенно на это нет времени. Если нужно, могу прислать образцы переведенных мной текстов. Желаемый уровень оплаты начинается от 6 у.е. / стр.(1800 симв.с пробелами)

С ув.Анатолий

Добавить в блокнот Резюме: удаленный переводчик
Добавлено: 07-07-2008
Пол: мужской. Возраст 27
6 $

Резюме удаленного техн.переводчика (англ.язык)


О СЕБЕ


Имя, отчество:
Анатолий Евгеньевич
Дата рождения:
10.12.1980
Родной язык:
Русский
Место жительства:
Николаев, Украина
Web-страница:
Отсутствует
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Телефоны (с указанием кода города):
Домашний:
ICQ 497194487
Рабочий:

Мобильный:
8(093)105-65-99; 8(068)269-51-66
E-mail:
[email protected] [email protected]

ОБРАЗОВАНИЕ

Годы
Название учебного заведения
Специализация
10.1994-05.1998
Машиностроительный колледж ДНУ
Системы ЧПУ и РТК
01.1998-06.2001
ФТИ ДНУ
Робототехнические системы и комплексы




ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Годы
Название курса
Учебное заведение









СПЕЦИАЛЬНЫЕ НАВЫКИ

С какими программами Вы работаете?
MS Office, MathCad
Какие текстовые редакторы Вы используете?
MS Word, OpenOffice Writer,
Имеется ли Интернет? Быстрый или обычный?
ADSL до 2 Мбит/с через домовую локальную сеть.
С какими программами для переводчиков Вы работаете (в скобках укажите версии)?

Trados 7.5 Freelance




ОПЫТ РАБОТЫ

Годы
Название компании
Должность
Тематика
01.1998-06.2001
ГКБ «Южное»
Внештатный переводчик отдела переводов
Аэрокосмическая, бизнес, общетехническая
2002-2008
Фрилансер

Техн.тематика








В каких крупных проектах участвовали?

«Морской старт», «Циклон», «Египтсат-1», «Сахалин», opentick

Для ПИСЬМЕННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ

Объем работ, который Вы можете выполнить за неделю (страниц или слов в неделю):
50-60



В КАКОЙ ТЕМАТИКЕ ВЫ СИЛЬНЫ?
Когда будете выбирать тематики, выбирайте 2 основные.


Тематики (в алфавитном порядке)
Поставьте «+», если сильны в этой тематике
Информационные технологии и компьютерная техника
+
Автомобили и автомобилестроение

Авиационные космические технологии
+
Военно-морская

Бизнес, финансы, экономика
+
Газ (добыча, переработка)

Машиностроение
+
Медицина, биология

Металлургия

Нефть (добыча, переработка)

Пищевая промышленность

Производственная автоматика
+
Сельскохозяйственные машины и оборудование

Строительство

Судостроение

Химия

Юриспруденция

Другое (уточните что)

В части металлургической и нефтяной промышленности имеется только опыт перевода некоторых типов документации по технологическому и вспомогательному оборудованию, а также предложений компаний-поставщиков оборудования/услуг. В части разведки, добычи и т.п. навыков нет.


Выполнение тестовых переводов для агенств переводов не делаю, т.к. совершенно на это нет времени. Если нужно, могу прислать образцы переведенных мной текстов. Желаемый уровень оплаты начинается от 6 у.е. / стр.(1800 симв.с пробелами)

С ув.Анатолий

Ваш блокнот

Блокнот В вашем блокноте:
• вакансий - 0
• резюме - 0
• объявления купля/продажа - 0
Как запомнить мой блокнот?

Категории резюме

Реклама

-->