Наумова Марина Анатольевна
Украина, Харьков
Мобильный телефон: 099-25-77-409
E-mail: [email protected]
[email protected]
ICQ: 478-905-557
Skype: Марина_Шегаль
Веб: http://sites.google.com/site/deshegal/
Переводчик, лингвист, начинающий журналист,
IT – технологии, рекламная деятельность
ОБРАЗОВАНИЕ
2001-2006гг. Харьковский Национальный Университет им.В.Н. Каразина,
Факультет иностранных языков (переводческое отделение)
Специальность – "Английский язык и литература"
Квалификация – филолог (Диплом магистра) ;
переводчик английского языка; преподаватель английского языка и литературы, французского языка.
Публикации
– Научная статья по методике преподавания английского языка, статья о проблемах перевода публицистических текстов на материалах британской прессы.
Февраль-март 2006г. Преподавательская практика
Харьковский Национальный Университет им.В.Н. Каразина, кафедра английского языка.
2005 – 2006г. Переводческая практика – коммунальное предприятие "Специальное проектно-конструкторское бюро АСУ водоснобжением".
Устный и письменный перевод текстов различной тематики, ведение деловой переписки, переговоров.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ
Июнь 2008 – Май 2009 Международный туристический оператор TravelMenu
- Менеджер по развитию бизнеса
Оператор call-центра, развитие и продвижение продукции и услуг компании, привлечение новых партнеров и клиентов, международные звонки, бронирование туристического продукта через всемирные системы он-лайн бронирования.
Октябрь 2007 – Июнь 2008 IT компания “Миллениум Райз”
- Переводчик – маркетолог
Перевод сайтов, составление текстов и статей различной тематики, пресс-релизов, интернет-маркетинг, поисковая оптимизация сайтов, использование поисковых систем для продвижения сайтов, использование блогов и рассылок, баннерная реклама, работа с социальными сетями, создание таблиц данных, осуществление международных звонков, туристический бизнес.
Март 2007- Октябрь 2007
IT компания “Миллениум Райз”
- Референт – переводчик
Письменные переводы, прием клиентов, ведение документации, ведение деловой переписки, ведение переговоров, ведение и формирование архива, работа с банком, прием и обработка входящей почты, ведение делопроизводства.
2003г. - по настоящее время Письменные переводы различной тематики
- фрилансер
Специализируюсь:
- Юридическая направленность, судебное дело, право
- Бизнес статьи
- Экономика и финансы
- Образование
- Техническая документация
- Социальная сфера
- Реклама, каталоги, туризм
- Психология и социология
- Интернет проекты
- Художественный перевод
Октябрь 2005 – июль 2006г Коммунальное предприятие "Специальное проектно-конструкторское бюро АСУ водоснобжением"
- Переводческая практика
Устный и письменный перевод текстов различной тематики, ведение деловой переписки, переговоров.
НАВЫКИ И ОПЫТ
Работа с компьютером:
Свободное владение ПК, всеми ресурсами сети Internet, опытный пользователь: MS Office (Word, Excel, Power Point), Photoshop, Outlook Express, TRADOS, OpenOffice, Adobe Reader, TextEd и др.
Имею домашний ПК с доступом в Internet
Знание языков:
Русский, украинский, английский – свободно; французский – базовый
Объемы переводов выполняемых за день (среднее количество знаков):
В зависимости от направленности и сложности текста. Высылаю примеры работ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Аналитические способности, креативность, коммуникабельность, ответственность, быстро ориентируюсь в ситуации, инициативность, оптимистический настрой в жизни, стойкая стрессоустойчивость. |